21 Eylül 2016 Çarşamba

Bana hastaligini Ingilizce anlatabilir misin Abidin !!!

doctor ile ilgili görsel sonucu





Bu ara boyun fitigim azdi. Yine agri, yine uyusma, yine kontrol kaybi derken baktim ki gidis iyi degil doktordan randevu aldim. Doktor dolu oldugu icin randevuyu 10 gun sonraya verdiler, tamam bunda sorun yok ama birden beni dert sardi; ben doktora butun derdimi Ingilizce dogru terimlerle nasil anlatacagim! Neyse calismak icin 10 gunum var :D

Allahim zaten sirtim, boynum kasilmis bir de bunu dusunerek iyice kasildim mi!

Simdi doktor, bende zaten fitik var. (Look, doctor, I have neck hernia)

6 sene once nerdeyse ameliyat olacakken bir fizik tedavi uzmani profesor (Sabri Narman, elleri dert gormesin, bir doktor hem bu kadar tatli hem isinde bu kadar uzman hem hastayi sakinlestirmekte bu kadar usta hem de bu kadar mi nazik ve kibar olur) beni 21 seans fizik tedaviyle ameliyattan kurtardi. (Neyse simdi Ingilizce bu kadar detaya girmesek de olur)

Sirtimda kulunclar artti, cok agri yapiyor (what is kulunc in English!)

Elim titriyor (Shake shake)

Kolumda karincalanma ve uyusma var (I have pins and needles, uyusma neydi ya numb miydi? Sestes Turkce kelimeleri yiyeyim, sozluge bir bakiyorsun uyusma diye harmonize cikiyor, uyum saglama demiyorum eyyyy sozluk!)

Bir de belim agriyor (bu kolay)

Kas dugumleri cok acitiyor (muscle knot?!)

Agri cok olunca midem bulaniyor (mide bulantisi icin sickness desem hafif kalacak nausea desem cok mu tibbi olacak!)

Kafamda 82 kere sikayetimi nasil anlatacagimin provasini yapip doktora gittim, ogrendigim tibbi literature de hic gerek olmadi. Ne gereksiz kasilmisim yahu. Insan tum derdini this and that, here and there ile anlatiyormus :P

Tabi bir "yanlarim agriyor", "kulunclarim aciyor", "etlerim lime lime oluyor", "sirtima yel girdi" tatminini vermiyor ama buna da sukur.

Aldim recetemi, ilaclarimi, artik onumuzdeki maclara bakicaz..

I look front I don't look back!!!



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder